Donnerstag, 20. Februar 2014

Statt Blumen/ I Stedet for blomster


Letzten Samstag hatte ich meine erste Klausur und danach haben wir Antje besucht. Statt Blumen gab es eine Hose für ihren Lütten und für sie einen Kissenbezug aus einer Häkeldecke, die sie mir letztes Jahr schenkte.
Sidste lørdag har jeg skrivet min første eksame og bagefter har vi besøgt Antje og i stedet for blomster fik hendes dreng et par bukser og hun fik en pudebetræk ud af en hæklet tæppe, som hun gav mig sidste år.

Dienstag, 18. Februar 2014

Tillykke!


Das war unser Geburtstagsgeschenk für unsere Nichte, die 7 Jahre alt geworden ist.
Det var vores fødselsdagsgave til vores niece som blev 7 år gammel.



Montag, 17. Februar 2014

Geschenk zur Geburt/Fødselsgave



Eine Bekannte hat ihr erstes Kind bekommen und natürlich habe ich ihr beziehungsweise ihrer Tochter etwas genäht.
En bekendt fik hendes første barn og selvfølgelig har jeg syet noget til hende eller retter sagt hendes datter.



Bäckerei/Bageri


Letzte Woche habe ich Nutella-Kekse gebeacken als Testlauf für den Geburtstag meiner Nichte und ein Brot für die Arbeitsverpflegung meines wunderbaren Freundes :-)
Sidste uge har jeg bagt Nutella-Cookies som test til min nieces fødselsdag og et brød til min dejlige kærestes madpakke :-). 



Samstag, 15. Februar 2014

Socken/Sokker


Ich habe noch nie Socken für mich gemacht. Sie sind mit der Strickmaschine aus Resten gearbeitet.
Jeg har aldrig før strikket sokker til mig selv. De er strikket med strikkemaskinen ud af rester.


Donnerstag, 13. Februar 2014

Das neue Sofa!/ Den nye sofa!

Unser neues Sofa und der neue Sessel :-)
Det er vores nye sofa og stol :-)







Hier seht ihr auch weitere Veränderungen: Den Laminatboden, der schwarze Teppich (aus dem Sommerhaus meiner Schwiegereltern) und die graue Wand ("Wie jetzt, Geertje? Du und grau? Ich dachte bunt ist eine Lieblingsfarbe?" Aber ja ich mag grau :-) Vor Nicht-Farben strahlen die Farben nämlich umso mehr :-))

Der er sket lidt mere siden jeg har vist vores stue sidste gang: Ny gulv, nyt gulvtæppe (fra min svigerforældres sommerhus) og også væggen som vi har malet grå ("Hvad er der galt med dig, Geertje? Du sagde altid at din ynglingsfarve er regnbuefarvet??" Ja, det passer, men jeg kan også godt lide grå. Farverne stråler mere foran en grå væg :-)

Zur Erinnerung... So sah es noch vor einigen Monaten bei uns aus:
Hvis i kan ik' husk det... Sådan så det ud før:





Und das beste ist, dass wir gestern das alte Sofa und den alten Sessel für zusammen 60 Euro verkauft haben.
Heldigvis fik vi også solgt lædersofaen! 60 Euro (450 kroner) for den og en stol.

Mittwoch, 12. Februar 2014

Anleitung: Papierrollenkörbchen/Opskrift: Paprullekurv

Eine Leserin hatte gefragt ob ich nicht eine Anleitung schreiben könnte für das Körbchen aus Papierrollen, das ich hier schon einmal gezeigt habe. Ihr braucht: Viele Papierrollen, eine Schere, ein Geodreieck oder Patchworklineal und einen Bleistift.
En af mine læser har spurgt mig om jeg ik' kunne lave en lille opskrift på paprullekurve som jeg har vist en gang her. Du har brug for: Mange papruller, en saks, en trekantlineal eller patchwork-lineal og en blyant.


Zuerst drückst du die Rollen platt und schneidest sie in Streifen (1-max. 1,5 cm).
Først presser du rullerne flad og klipper dem i strimler (1-max. 1,5 cm).


Und dann wird der Boden geflochten wie es auf den Bildern zu sehen ist.
Og så begynder du at flette bunden som billeder viser det.



Wenn der Boden die gewünschte Größe erreicht hat kommt die erste Ecke. Danach geht es einfach in der Runde weiter.
Når bunden har den ønsket størrelse kommer det første hjørne og bagefter fortsætter du bare runden.


So sieht das aus wenn du die erste Runde beendest. Du kannst das Körbchen natürlich auch so hoch machen wie du willst.
Sådan ser det ud når du afslutter runden. Selfølgelig kan du lave kurvet så højt du har lyst til.


Ich habe nur einen kleinen Korb gemacht um euch zu zeigen wie das geht, aber man könnte ihn zum Beispiel auch ansprayen um ihn ein bisschen haltbarer und bunter zu machen.
Jeg har lavet kun en lille version for at vise jer hvordan det laves, men det er min kurv. Man kun f.eks. også lakere den.

Samstag, 8. Februar 2014

Schlafanzughosen/ Pyjamabukser


Eigentlich sollte das ein Weihnachtsgeschenk für meine Mutter werden, aber weil ich die Schlafanzughose total vergessen hatte, hat sie die einfach so bekommen. Den Stoff hatte ich Second Hand für 2 Euro gekauft.

Teoretisk set skulle det blive en julegave til min mor men jeg har fuldstændig glemt det og så fik hun pyjamabukserne bar sådan. Stoffet blev købt i genbrugsbutikken til 2 Euro (~15kr).




Donnerstag, 6. Februar 2014

Körbchen/ Lille Kurv


Ich habe aus drei T-Shirts Garn gemacht und daraus einen kleinen Korb gehäkelt. Den hat meine Mutter bekommen. :-)

Jeg har lavet garn ud af tre t-shirts og hæklet en lille kurv ud af det. Den fik min mor :-)


Und ich habe meine Bachelorarbeit abgegeben :-) Nun kommen noch die letzten Klausuren im Februar und April. Trotz Dauerstress habe ich ein kleines bisschen genäht und gestrickt. Uuund wir haben ziemlich spontan eine Wand im Wohnzimmer gestrichen und ein neues Sofa, Hocker und Sessel gekauft. (Das alte Sofa ist leider immer noch hier :-/ ) Ich probiere morgen mal Bilder zu machen, denn jetzt ist es zu dunkel.

Jeg har afsluttet og afleveret min bachelor-opgave og nu kommer de sidste eksamer i februar og april.  Det betyder meget stress og mindre kreativ-tid, men alligevel syer og strikker jeg lidt. Ooog vi har malet en væg i stuen ret spontant og købt en ny sofa, skammel og stol :-) (Desværre er den gamle sofa stadivæk her :-/ ) Jeg prøver at tage billeder i morgen, det er allerede for mørkt! 

Montag, 3. Februar 2014

Boxershorts


Meine Nähmaschine, die ich seit 2005(?) habe, ist kaputt gegangen :-(. Leider musste ich in den letzten Wochen weniger Arbeiten (Studium) und das bedeutet natürlich auch weniger Geld. Aaaaber ich hab den besten Freund auf Erden und er hat mir Geld geliehen für eine Singer Brilliance 6180 Nähmaschine. Sie gefällt mir sehr gut und macht automatische Knopflöcher, was ich mir bei diesen Boxershorts für den Liebsten zu nutzen gemacht habe. ♥ Ich bin super zufrieden mit dem Ergebnis und ich glaube, er mag sie auch :-)

Symaskinen, som jeg har haft siden 2005(?), gik i stykker :-( Desværre blev jeg nødt til at arbejde lidt mindre (pga. studie) og det betyder selvfølig at jeg har mindre penge, meeeen jeg har den dejligste kæreste på hele jorden og han har lånt mig penge. Jeg har købt en Singer Brilliance 6180 symaskine. Den er mega fin og kan lave knappehuller automatisk. Den funktion har jeg brugt for at lave boxershorts til min skat. ♥ Jeg er meget tilfreds hvordan de ser ud og jeg tror at han kan godt lide dem.


Sonntag, 2. Februar 2014

Socken/Sokker


Nach über einem Jahr (mit laaangen Pausen) sind die Restesocken endlich fertig geworden auf eine Tour zum dem Geburtstag vom Bruder meines Freundes in Otterup. :-) 
Ich probiere momentan alte Projekte abzuschließen um den Kopf wieder frei zu bekommen für neue Ideen.

Efter mere end et år (med laaange pauser) blev restesokkerne endelig færdig på en biltur til min kærestes brors fødselsdag i Otterup. :-)
Jeg prøver at afslutte gamle projekter for at få hovedet fri til nye ideer. 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...